Gareth A Davies Tackles The Dolce Diet

The Telegraph's boxing and mixed martial arts correspondent Gareth A. Davies wants to lose his flab, so, fittingly, has embarked on a tough regime used by top UFC fighters.


We’ve all seen the ads: get a fighter’s physique in 12 weeks, with bulging biceps, sculpted abs and tiny waist. But I’m not interested in attaining the chiselled, muscular look – just in getting rid of my sizeable paunch.

None the less, as The Daily Telegraph’s correspondent on boxing and mixed martial arts, I’m embarking on the Dolce Diet, the tough weight-loss regime used by world-class professional fighters.

Why? I’ve seen the results. Mixed martial arts is the fastest-growing sport in the world, one in which participants are allowed to kick, punch, knee, wrestle and grapple each other on the floor. World champion fighters – men such as Johnny Hendricks from Texas or Britain’s Michael Bisping – typically walk around at 220lb (16 stone) but are, incredibly, able to “boil down” by about 50lb (3.6 stone) in the three months leading up to a bout, to reach their fighting weight.
Full Article.

メディア

最新
最新のインサイド・ジ・オクタゴンが到着!ジョン・グーデンとダン・ハーディがUFC 190:ロンダ・ラウジー vs. ベッチ・コヘイアの見所をじっくりと分析。
2015/07/28
ライト級のベテランMMAファイター、サム・スタウトとイーヴス・エドワーズが真っ向勝負。スタウトと、地元カナダの観衆は達は勝利を信じて疑わない。スタウトはUFNサスカトゥーン大会でフランキー・ペレスと対戦。お楽しみに。
2015/07/24
ロンダ・ラウジーがミーガン・オリヴィのインタビューに応じ、彼女が所属する“フォー・ホースウィメン”について語る。チームの活力と個性的な面々について語るロンダの言葉を聞いてみよう。
2015/02/25
UFC 190での歴史的対戦に備える6人のファイター達のトレーニングと私生活をカウントダウンのカメラが追跡。元ヘビー級王者ミノタウロ・ノゲイラがステファン“スカイスクレイパー”ストルーブを相手に母国での勝利を目指す。
2015/07/27